Pato em salmoura de espumante, funcho e alecrim # Duck in a spumante, fennel and rosemary brine

Começou por ser uma tarefa poeirenta mas depois de mais um ano quase passado, respirei fundo e desbravei por entre caixas empilhadas, perdidas nos confins da garagem para trazer à luz do dia e com o brilho restaurado, bolas, luzinhas,

pinheiro e demais parafernália natalícia. O primeiro passo estava dado, rumo ao único destino que ilumina majestosamente o Inverno e que se dá pelo nome de Natal.

Agora é tempo de cumprir a tradição e de voltar aos velhos rituais.
A casa já está engalanada com flores, eucalipto, ramos secos, heras, pinhas verdes, musgo e velas aromáticas.
O bacalhau alto e gorduroso já está de molho e praticamente no ponto.
Amanhã é altura de cozer a bolina para os bolinhos, para que tenha tempo de escorrer durante a noite.
E enquanto isso no forno irá cozer um pão de ló de Alfeizerão, húmido e aveludado.
Na véspera, o dia vai começar cedo na cozinha, com o perfume do leite quente, da canela e do limão. Rabanadas, aletria, bolinhos de bolina, sonhos… e ainda faltam os salgados. Pelo meio ainda haverá tempo para pôr em salmoura um pato e marinar cordeiro que este ano preferimos ao perú. O mesmo pato que vos trago hoje, mergulhado numa salmoura de espumante, funcho e alecrim, que o deixa suculento, aromático e tenro. E se por acaso se sentirem eventureiros nesta quadra festiva experimentem-no com um pouco de doce de pêssego, canela e erva doce. Uma combinação exótica que me conquistou totalmente!

Desejo-vos um Feliz e Delicioso Natal!



In English
It began as a dusty task but after another year just past, I took a deep breath and went through the stacked boxes, lost in the garage confines to bring to daylight and with restored light, balls, little lights, Christmas tree and other holiday paraphernalia. And just like so I gave the first step toward the single destination that illuminates majestically the winter and that goes by the name of Christmas.

Know it´s time to fulfil the tradition and to return to old rituals.
The house is already adorned with flowers, eucalyptus, dried branches, ivy, green pine cones, moss and aromatic candles.
The tall and oily cod is already soaking ad almost at the point.
Tomorrow is time to cook the bolina pumpkin to make the fritters, so it has time to drain over night.
And in the meantime a moist and velvety pão de ló from Alfeizerão will be baking in the oven.
On Christmas eve the day will star early in the kitchen with the scent of warm milk, cinnamon and lemon.
Rabanadas (christmas portuguese french toasts), aletria (sweet angels hair), bolinhos de bolina (pumpkin fritters), dreams… and there are still the savories. There will still be time to brine a duck and marinate lamb that this year we prefer to turkey. The same duck that I bring you today, juicy, aromatic and tender from the spumante, fennel and rosemary brine. And if by any chance you feel adventurous in this festive season try it with a bit of peach, cinnamon and ground dill seeds jam. An exotic combination that won me over completely!

Wishing you all a Merry and Delicious Christmas!

 

 

 

 

Ingredientes:
1 pato com 2 kg aproximadamente
Salmoura:
1 garrafa de espumante
Água
100 g de sal grosso
2 colheres de sopa de mel
1 bolbo de funcho cortado em pedaços
10 grãos de pimenta preta
4 dentes de alho esmagados
2 hastes de alecrim

Sal a gosto
Pimenta preta a gosto
1 cebola cortada em rodelas

Preparação:
*Coloque todos os ingredientes para a salmoura num recipiente com tamanho suficiente para que o pato caiba e fique totalmente coberto pela salmoura. Junte água suficiente apenas atpara cobrir o pato. Mexa para dissolver o sal e o mel. Deixe assim por 2 horas ou melhor ainda, de um dia para o outro.
*Pré aqueça o forno a 180º, marca 4 do fogão a gás.
*Tire o pato da salmoura, escorra bem e tempere com sal e pimenta preta.
*Cubra o fundo de uma assadeira com as rodelas da cebola e coloque o pato em cima, com o peito virado para baixo. Não precisa de juntar óleo ou azeite, o pato tem bastante gordura.
*Asse por 2 horas, virando a meio da assadura. Espete um palito na parte inferior da coxa, se o líquido sair transparente está pronto. Caso saia com sangue deixe assar por mais alguns minutos.
*É ótimo acompanhado com um pouco de doce de pêssego com canela e erva doce.

Nota: Pode guardar a gordura do pato que ficou na assadeira para assar vegetais e batatas, ficam saborosíssimos.

Ingredients:
1 duck with aprox. 2 kg
Brine:
1 bottle of spumante
Water
100 g coarse salt
2 tbsp honey
1 bulb of fennel cut into pieces
10 black peppercorns
4 garlic cloves, crushed
2 sprigs of rosemary

Salt to taste
Black pepper to taste (freshly ground)
1 onion cut into rounds

Preparation:
*Put all the ingredients for the brine into a container big enough so the duck is fully covered by the mixture. Add enough water to the brine so the duck is fully submerged. Mix to dissolve the salt and the honey. Leave it for 2 hours of even better if it´s over night.
*Preheat the oven to 180, f 350, gas mark 4.
*Remove the duck from the brine, drain well and season  with salt and black pepper to taste.
*Cover the bottom of a baking dish with the onion rounds and place the duck, breast side down, on top of it. No fat needed, the duck will release plenty of it.
*Roast for 2 hours, turning the duck when it has 1 hour of roasting. Insert a skewer in the lower part of the thigh and if the juices are transparent the duck is ready, if there´s a bit of blood in the juices give it a few more minutes in the oven.
*It´s great with a bit of peach jam with cinnamon and ground dill seeds.

Note: You can keep the duck´s fat and use it for roasting vegetables and potatoes, it´s super tasty.