Castanholas em molho de tomate, bacon e coentros # Clams in a tomato, bacon and coriander sauce

 

Agora que a maioria da raça humana debandou para um qualquer destino solarengo e super povoado, onde antes havia ruído, trânsito e frenesim, só ficou uma tranquilidade rara que apetece abraçar.

Tenho cozinhado bastante. Não tanto para o blogue quanto gostaria, mas sim para outros trabalhos.

Agosto é para mim maioritariamente um mês de trabalho, e felizmente os dias têm sido amenos, o que mantém a minha cozinha dentro de uma temperatura humanamente tolerável e recetiva a atividade de forno, o que tem acontecido bastante.

Eu prefiro outros meses para “veranear” mas há detalhes que me lembram o lado brando do mês e da estação. Aquela coisa de sentir o cheiro a férias em cada partícula do ar, e na tal tranquilidade que não se sente durante o resto do ano. Um abrandamento impossível de ignorar mesmo estando no ativo. E mesmo que eu não vá atrás do Verão ele arranja sempre forma de me encontrar. Tenho comido os melhores tomates coração de boi. Vermelhos e doces à força de tanto sol. Daqueles que ainda têm o dom de perfumar o ar. Muitas das vezes só com azeite e vinagre. Muitas outras em arrozes, gaspachos e estufados, e desta vez numas carnudas ameijoas castanholas, improvisadas no final de Domingo.

 

In English

Now that most of the human race has flown to any sun-drenched and super-populated destination, suddenly, where before there was noise, traffic, and frenzy, remained only a rare tranquility that one feels inclined to embrace.

I’ve been cooking a lot. Not as much for the blog as I would like, but for other works.

August is for me mostly a month of work, and fortunately the days have been mild, which keeps my kitchen within a human tolerable temperature and receptive to oven activity, which has happened a lot.

I prefer other months to “summer” but there are details that remind me of the mild side of the month and season. That thing of smelling the holiday scent in every particle of the air, and in that tranquility you do not feel during the rest of the year. A slowdown impossible to ignore even while working. And even if I do not go after summer it always finds a way to find me. I have eaten the best ox heart tomatoes. Red and sweet by the force of so much sun. The kind that still have the gift of perfuming the air. Often only with olive oil and vinegar. Many others times in rices, gaspachos and stews, and this time in these fleshy  clams, improvised last Sunday.

 

 

Marisco, qualquer tipo de marisco faz parte da essência do Verão. Esta é uma receita simples, com ingredientes bem portugueses que traz para a mesa aquela satisfação colorida que se espera desta estação, mesmo não estando de férias 🙂

 

Ingredientes:

  • 1 kg de castanholas previamente lavadas
  • 3 tomates grandes, bem maduros
  • 2 colheres de sopa de bacon cortado em tiras finas
  • 200 ml de vinho verde branco
  • 1 cebola média cortada em rodelas finas
  • 2 dentes de alho laminados
  • 3 colheres de sopa de azeite de boa qualidade
  • Coentros frescos a gosto
  • Sumo de lima a gosto

 

Preparação:

  1. Corte os tomates em pedaços pequenos, com a pele e as sementes também.
  2. Refogue a cebola no azeite quente até ficar transparente. Junte o alho e o bacon e mexa, frite por 1 minuto.
  3. Junte os tomates, mexa e deixe cozinhar por 3 minutos.
  4. Junte as castanholas, os coentros e regue com o vinho.
  5. Cozinhe em lume médio por 25 minutos (estas ameijoas têm uma concha muito espessa e são bastante carnudas daí precisarem de mais tempo de cozedura) com o tacho tapado.
  6. Salpique com um pouco de sumo de lima antes de servir.

 

 

Seafood, any type of seafood is part of the essence of summer. This is a simple recipe, with Portuguese ingredients that brings to the table that colorful satisfaction that is expected of this season, even when not on vacation 🙂

 

Ingredients:

  • 1 kg of previously washed clams
  • 3 large, ripe tomatoes
  • 2 tablespoons of bacon cut into thin strips
  • 200 ml white wine
  • 1 medium onion, thinly sliced
  • 2 cloves of garlic thinly sliced
  • 3 tablespoons of good quality olive oil
  • Fresh coriander to taste
  • Lime juice

 

Preparation

  1. Cut the tomatoes into small pieces, with the peel and the seeds included.
  2. Sauté the onion in the hot oil until it is transparent. Add garlic and bacon and stir, fry for 1 minute.
  3. Add the tomatoes, stir and cook for 3 minutes.
  4. Add the clams, coriander and drizzle with the wine.
  5. Cook over medium heat for 25 minutes (these clams have a very thick shell and are big and meaty, so they need more time to cook) with the covered pan.
  6. Serve with a drizzle of lime juice.

 

 

 

 

 

Anúncios

Bacalhau fofo com penca e alho francês # Fluffy cod with portuguese cabbage and leeks

 

cod0

 

Dezembro chegou em modo turbilhão, arrastando-me época festiva afora de trabalho em trabalho. Pelo meio um novo projeto  e a cozinhar em lume lento uma ideia que poderá tomar forma em 2017. Tudo coisas boas que não me deixaram tempo para pensar sequer nas receitas que não cheguei a fazer, nas listas de Natal que não escrevi, nas postagens que não consegui publicar. Continue reading “Bacalhau fofo com penca e alho francês # Fluffy cod with portuguese cabbage and leeks”

Salada de salmão, millet e funcho com vinagrete de soja e alho # Salmon, millet and fennel salad with soy and garlic vinaigrette

 

Eu não sou uma cozinheira sasonal. De alguma forma os gostos culinários da minha família não se querem limitar às regras impostas pelas estações e longe de mim iniciar agora uma ditadura na cozinha! Comemos o que gostamos, quando gostamos mas ainda assim há uma mão cheia de ingredientes que nos chegam a casa diretamente da horta (da minha sogra)  apenas na estação a que pertencem, e a Primavera é uma verdadeira festa de frescura.
Este ano tivemos pela primeira vez funcho de produção “caseira”. O sabor vai muito além do que conhecíamos até há bem pouco. É mais doce, anisado e a frescura não é apenas uma sensação, é mais profunda, quase um sabor por si só. Sei agora que comer funcho fora da época e de “produção massiva” vai ser sempre uma desilusão.
Esta salada simples foi a forma de o provar no seu melhor, cru, natural, sem passar pela transformação do fogo. O salmão foi apenas selado, nem um minuto de cada lado na sertã. Uma camada fina cozinhada e deliciosamente cru por dentro. Millet para dar alguma robustez. Folhas verdes a gosto que podem ser de agrião, alface, canónigos etc. E a saborosa vinagrete de soja e alho que combina todos os ingredientes na perfeição. Este é um retrato de cozinha destes últimos dias cá em casa.
Quero que seja fácil mas ainda assim muito bom!

English
I´m not a seasonal cook. In a way the food tastes of my family don´t want to be limited by the rules of the seasons and far from me to become a dictator of the kitchen! We eat what we like when we like but still there´s a handful of ingredients that make their way into our home directly the kitchen garden (my mother in law´s) only in the right season and Spring is a feast of freshness.
This year we had “homemade” fennel for the first time. The flavor goes beyond what we already knew so far. Is sweeter, aniseed and the freshness is not just a sensation, is deeper, as a flavor on it´s own. I know now that eating fennel out of season and of “massive production” will always be a disappointment.
This simple salad was a way of tasting it in it´s best, raw, natural without  passing through the transformation of fire. The salmon was only seared, not even a minute on each side on a frying pan. A thin cooked layer and deliciously raw on the inside. Millet for some robustness. Green leaves to taste, like watercress, lettuce, mache, etc. And the soy and garlic vinaigrette that combines everything to perfection. This is a portrait of my kitchen in these past few days.
I want easy but also really good!

 

 

 

  • Ingredientes:
    200 g de millet
    2 tranches de salmão
    Folhas verdes a gosto
    1 bolbo de funcho
    Sementes de papoila
    Para a vinagrete de soja e alho:
    2 colheres de sopa de azeite
    1 colher de sopa de vinagre de vinho tinto
    1 colher de sopa de molho de sopa
    1 dente de alho ralado
    Sal a gosto
    Pimenta preta a gosto
  • Preparação:
    *Leve o millet ao lume com o dobro do seu volume em água e uma pitada de sal. Assim que ferver reduza o lume para o mínimo e tape o tacho, coza por 25 minutos. Tire do lume e deixe descansar com o tacho tapado por 5 minutos. Solte o millet com a ajuda de um garfo. Deixe arrefecer um pouco.
    *Entretanto aqueça muito bem uma sertã anti aderente e grelhe as tranches de salmão um minuto se tanto, de cada lado. Quando vir uma linha opaca na base de cada tranche vire e cozinhe do outro lado. Devem ficar cruas no meio. Deixe arrefecer um pouco, corte em pedaços largos e .pressione o topo de cada um em sementes de papoila, ao estilo sushi.
    *Numa travessa disponha porções de millet, folhas verdes e por cima os pedaços de salmão. Cubra com fatias muito finas de funcho (eu uso um descascador para laminar o funcho) , salpique com a vinagrete e saboreie!
    *Para fazer a vinagrete junte todos os ingredientes e mexa.
  • Ingredients:
    200 g millet
    2 salmon tranches
    Green leaves to taste
    1 fennel bulb
    Poppy seeds to taste
    For the vinaigrette:
    2 tbsps olive oil
    1 tbsp red wine vinegar
    1 tabs soy sauce
    1 garlic clove, minced
    Salt to taste
    Black pepper to taste (freshly ground is best)
  • Preparation:
    *Put the millet with the double of it´s volume in water and a pinch of salt in a heavy bottomed pan and take to the heat.
    *When it starts to boil, put the lid on and reduce the heat to the lowest, cook for 25 minutes. Remove from the heat, let it rest 5 minutes and fluff with a fork. Let it cool a bit.
    *Heat a non stick frying pan and cook the salmon tranches for 1 minute, maybe a bit less, on each sides. When you see an opaque line on the bottom of the tranche turn it over and do the same for the other side. They should be raw on the inside. Let them cool a bit, cut into large pieces and press the top of each on onto some poppy seeds, sushi style.
    *In a platter put some portions of millet, green leaves, the salmon pieces on top and then shred the fennel on top of it all. Drizzle with the vinaigrette and enjoy!
    *To make the vinaigrette mix all the ingredients together and it´s ready.