Cheesecake de rosas e morangos # Roses and strawberries cheesecake

 

Alguém me perguntou há dias como era para mim o processo de Food Styling, e a frase que me saiu pronta foi a mesma que disse anos atrás no workshop que dei no CAE e que cada vez mais faz todo o sentido para mim:

“Estilizar comida é um exercício de meditação.”

Eu estou ali, naquele momento e de corpo e alma. Não há passado nem futuro, só o presente que estou a criar.  Pacientemente, em cada receita que cozinho, no movimento dos sentidos, em cada mudança na composição, a atenção absorta pelo mais ínfimo dos detalhes. Até que a visão que muitas vezes eu nem sequer sabia que procurava se materializa à minha frente. Acho que é a isso que se chama um trabalho de amor.

Este é o meu processo. Um processo intimista, tranquilo porque para mim tem de ser assim. O silêncio e a solidão das horas de trabalho, entre a cozinha e o estúdio não me assustam, muito pelo contrário. São combustível para criar. O meu trabalho criativo sou eu. EU. Sem conceitos estereotipados, ou doutrinas de estilo. Nele apenas cabe a minha essência. De outra forma não seria o meu trabalho mas o de outra pessoa qualquer.

E o uso desta mantem-me fiel a mim mesma. E isso quando se vive num mundo tão influenciado por todo o tipo de imagens ( não só de comida) não é tarefa fácil mas é algo que vale muito a pena conseguir.

E agora vamos falar de cheesecake. O creme delicado, macio, de queijo creme suave a cobrir uma camada espessa de bolachas e manteiga feitas em migalhas. O tipo de doce que não dá descanso à minha colher 🙂

Na minha, como provavelmente na vossa cozinha também, há vários recantos com frascos e frasquinhos cheios de ervas aromáticas e flores para chás que sequei ou comprei, sais, especiarias e demais ingredientes. Sentir-lhes o perfume é das coisas que mais gosto de fazer quando estou entre tachos e panelas. Mas o meu perfume preferido é o das pétalas de rosa secas.

Para esta receita reduzi-as a pó num moínho de café e misturei-as no creme do cheesecake que para além de impregnado de sabor floral ficou também coberto por lindas partículas cor de rosa.

E caso não saibam, as rosas e os morangos são um casamento feito no céu! O que me deixa pouco mais a dizer sobre esta beleza cremosa.

Sendo assim, acho que vou deixar que descubram o resto por conta própria.

 

 

In English

Someone asked me the other day what the Food Styling process was for me and the phrase that came out ready was the same one I said years ago at the workshop I taught at CAE and that it makes all sense for me:

“Stylizing food is an exercise of meditation.”

I am there, in that moment, body and soul. There is no past or future, just the present that I am creating. Patiently, in every recipe I cook, in the movement of the senses, in every change in the composition, the attention absorbed by the tiniest of details. Until the vision I often did not even know I was looking for materializes in front of me. I guess that´s what you call a labor of love.

This is my process. An intimate, quiet process because it has to be this way for me. The silence and the loneliness of working hours, between the kitchen and the studio do not frighten me, quite the opposite. They are fuel to create. My creative work is me. ME. No stereotyped concepts, or doctrines of style. In it only my essence fits. Otherwise it would not be my work but someone else´s.

And the use of it keeps me true to myself. And that when you live in a world so influenced by all kinds of images (not just food) is not an easy task but it is so worth to achieve.

Now, let´s talk cheesecake. That delicate, mild, soft cheese cream on top of a thick layer of crumbled cookies and butter.  The kind of dessert that doesn´t give rest to my spoon 🙂

In mine, as probably in your kitchen too, there are several nooks with jars and more jars filled with aromatics and flowers for tea that I dried or bought, salts, spices and other ingredients. Feeling their perfume is one of the things I love the most when I am between pots and pans. But my favorite perfume is that of the dried rose petals.

For this recipe I reduced them to powder in a coffee grinder and mixed them in the cream of the cheesecake that besides being impregnated with the floral flavor was also covered with beautiful pink particles.

And just in case you didn´t know, roses and strawberries are a match made in heaven! Which leaves me little more to say about this creamy beauty.

So…, I think I will let you figure out the rest by yourself.

 

 

 

Na secção das bebidas espirituosas podem encontrar junto ao gin, caixinhas de pétalas de rosa secas, comestíveis. As rosas compradas nas floristas não são comestíveis.

Ingredientes:

  • 200 g de bolachas digestivas
  • 100 g de manteiga mole
  • 600 g de queijo creme
  • 200 ml de natas frescas, bem frias
  • 4 folhas de gelatina
  • 100 g de açúcar em pó
  • 3 colheres de sopa bem cheias de pétalas de rosa secas

Molho de morangos:

  • 100 g de morangos
  • 50 ml de água fria

 

Preparação:

  1. Num processador triture as bolachas com a manteiga mole até que fiquem em migalhas finas.
  2. Forre o fundo de uma forma de fecho com 18 cm de diametro com a massa de bolacha e pressione com os dedos para criar uma camada uniforme.
  3. Coloque as folhas de gelatina numa taça com água fria para amolecerem. Quando estiverem moles escorra ligeiramente e leve-as a lume baixo para derreterem, não deixe que fervam, se isso acontecer não solidificam.
  4. Para pulverizar as pétalas de rosa vai precisar de um moinho de café. Assim que ficarem quase em pó (se ficarem uns pedacinhos maiores não tem mal) reserve.
  5. Bata as natas até firmes.
  6. Bata o queijo creme com o açúcar, junte as folhas de gelatina e as natas batidas e verta a mistura por cima da base de bolacha.
  7. Leve ao frio por pelo menos 5 horas antes de servir, até que fique bem firme.
  8. Para fazer o molho triture os morangos com a água num liquidificador.
  9. Para desenformar basta passar uma faca pelas bordas da forma e abri-la.
  10. Sirva decorado com morangos e com o molho de morangos.

 

 

In the section of the spirits you can find next to the gin, boxes of edible dried rose petals. Roses purchased from florists are not edible.

Ingredients:

  • 600 g cream cheese
  • 200 g digestive cookies
  • 100 g soft butter
  • 200 ml of whipping cream
  • 4 gelatin leaves
  • 100 g confectioner sugar
  • 3 full tbsp of dried rose petals (edible)

Strawberry sauce:

  • 100 g strawberries
  • 50 ml cold water

Preparation:

  1. In a processor, crush the biscuits with the soft butter until they turn into crumbs.
  2. Line the bottom of a 18-cm diameter springform cake pan  with the dough and press with your fingers to create a uniform layer.
  3. Place the gelatin sheets in a bowl of cold water to soften. When they are soft, drain slightly and bring to low heat to melt, do not let them boil, if that hapends they will not solidify.
  4. To powder the rose petals you will need a coffee grinder. As soon as they are almost in powder (it´s ok if there´s some bigger pieces) reserve.
  5. Whip the cream until firm.
  6. Beat the cream cheese with the sugar, fold in the leaves of gelatin and the whipped cream and pour the mixture over the cookie base.
  7. Refrigerate for at least 5 hours before serving until firm.
  8. To make the sauce, blitz the strawberries with the water in a blender.
  9. To unmold all you have to do is pass a knife through the edges of the pan and open it.
  10. Serve decorated with strawberries and the strawberry sauce.

 

 

O livro Pratos & Travessas # Pratos & Travessas the cookbook

 

 

Pratos e Travessas
Comida . Fotografia . HistóriasReceitas inspiradoras que nutrem e satisfazem

Quando peguei nele pela primeira vez foi uma sensação extraordinária. Assim como um parto emocional. O sentimento de trazer à luz mas sem dor, apenas emoção. O projeto que tem tanto de mim estava ali na minha mão. Tinha textura, volume e também o perfume reconfortante do papel novo. O meu livro tinha agora forma física. E a cada página virada, fui-me lembrando de todo o processo. Dos sítios onde fui para fotografar.  Das visitas intermináveis aos mercados. Dos festins que fizemos cá em casa e do pós festa na forma de pilhas monumentais de louça para lavar. Houve momentos para tudo: alegria, lágrimas,  exaltação e incerteza. E a verdade é que ainda agora o tenho à flor da pele.

Assim que comecei a trabalhar neste projeto, o meu primeiro desejo foi criar uma fonte de inspiração para quem já está à vontade na cozinha mas também para aqueles que querem começar a cozinhar, na forma de receitas caseiras, familiares e com uma pequena seleção de algumas das melhores receitas do blogue. As receitas que gostamos de comer cá em casa  e que gosto de cozinhar e servir nas mais variadas ocasiões, representadas por imagens lindas, apelativas e algumas histórias pessoais e gustativas. Assim  poderão encontrar várias receitas inéditas, doces e salgadas,  super saborosas. Umas  para o pequeno almoço e brunch. Outras mais simples e rápidas para os jantares da semana. Sugestões deliciosas e práticas para um piquenique de Primavera. Ideias para receber os amigos. Receitas mais frescas  para os dias de Verão. Um almoço de Domingo bem farto e cuidado. E por fim uma seleção de bolos lindos e festivos para fechar com chave de ouro.

No próximo dia 20 de Maio, ele estará nas livrarias mas já está em pré lançamento na Bertrand Online. E eu quero sinceramente que ele cumpra o seu propósito e que seja para os seus leitores uma fonte deliciosa de inspiração, dentro e fora da cozinha.

Querem dar uma espreitadela? Fica então aqui um “cheirinho”:

 

In English
When I took it for the first time it was an extraordinary feeling. As aif it was an emotional delivery. The feeling of bringing to light but without pain, only emotion. The project that has so much of me was there in my hand. It had texture, volume and also the comforting scent of new paper. My book now had physical form.And at every page turned I was remembering the whole process. The places I went to shoot. The endless visits to the market.Of the feasts we had here at home and the post party in the form of monumental piles of dishes to wash. There were times for everything: Joy, tears, excitement and uncertainty. But the truth is that I still have it under my skin.

As soon as I started creating this book, my first desire was to create a source of inspiration for those who already know their way around a kitchen but also for those who want to start to cook, in the form of homemade, familiar  recipes and with a small selection of some of the best recipes of the blog. The recipes we like to eat here at home and that I like to cook and serve in various occasions, represented by beautiful, appealing images and some personal, tasty stories. So in it you will find several new, super tasty, savory and sweet recipes. Some for breakfast and brunch. Others more simple and quick for weeknight dinners. Delicious and practical suggestions for a Spring picnic. Ideas to host your friends. Fresh recipes for Summer days. The bounty and care of a Sunday lunch. And then a selection of wonderful party cakes to close with a golden key.

Next May 20th it will in the bookstores, but it´s already for pre order in Bertand Online. And I sincerely want it to fulfill it´s purpose of being a delicious source of inspiration to it´s readers, inside and outside of the kitchen.

Wanna sneak peek into Pratos e Travessas?

 

 

Entretanto no dia 19 de Maio será o lançamento do Pratos e Travessas, com apresentação do Chef Hélio Loureiro. Deixo-vos aqui o convite!

In English
In the meantime next 19th of May will take place the launch party in Porto, with presentation by Chef Hélio Loureiro. I leave you here the invitation!

 

Gratinado de courgette, cenoura e cebola com crosta de pão e oregãos # Zucchini, carrot and onion gratin with bread and oregano crust

 

Tudo o que “amadurece” num forno bem quente promete conforto. A boa comida tem muito essa coisa de ir mais além da satisfação simples e primitiva da fome. Eleva-se e brinca com as sensações, entrelaça-se com os sentidos, apazigua as emoções.

Este é um gratinado cremoso, como aliás convém, aconchegante e muito saboroso. E no entanto, tem também um quê de frescura. Courgettes, cenouras e cebolas, cortadas em tiras finíssimas, levemente refogadas que depois se envolvem num rico e aveludado crème fraiche. Por cima uma boa camada de miolo de pão rústico, desfeito, untado com azeite e salpicado com oregãos. Ao sair do forno a crosta de pão vem tostada e crocante. Cada colherada quente deixa a descoberto o recheio colorido e tenro, e já no prato, juntam-se em cada garfada reconfortante a doçura dos vegetais macios e a textura estaladiça do pão.
Para mim é simplesmente perfeito.

Entretanto quero deixar-vos aqui outras imagens que fui fotografando nos últimos tempos. Os meus seguidores no Instagram já as conhecem mas elas pertencem também a este espaço 🙂

In English
All that “matures” in a very hot oven promises comfort. Good food has a way of going much further than the simple and primitive satisfaction of hunger. It rises and plays with the feelings, interlaces itself with the senses, soothes the emotions.

This is a creamy gratin, as it should be, cozy and really tasty. And yet, it has also a touch of freshness. Zucchini, carrots and onions, cut into very thin stripes, lightly sauteed which then are involved in a rich and velvety crème fraiche. On top, a good layer of rustic bread crumbs, moistened with golden olive oil and sprinkled with oregano. Once the gratin is out of the oven, the bread crust is browned and crispy. Each hot spoonful uncovers the colorful and tender filling and once in the plate, the sweetness of the soft vegetables and the crunchy texture of the bread crust come together in each comforting forkful.
For me it´s just perfect.

In the meantime I want to show you here some of the photos I took in recent times. My followers on Instagram already know them but they also belong to this space 🙂

 



Ingredientes: 4 pessoas
3 courgettes médias com a casca
3 cenouras médias descascadas
1 cebola média cortada em fatias
4 colheres de azeite
1 colher de sopa de salsa picada
2 colheres de sopa de oregãos secos
100 g de miolo de pão de mistura esfarelado
200 g de creme fraiche
100 ml de água da cozedura
Sal e pimenta preta a gosto
Azeite para untar

Preparação:
*Unte uma assadeira com um pouco de azeite.
*Mistura o pão de mistura com 2 colheres de sopa de azeite e reserve.
*Corte as courgettes e as cenouras em tiras finas, eu uso um descascador de vegetais para conseguir fatias bem finas e maleáveis.
*Pré aqueça o forno a 200º, marca 6 do fogão a gás.
*Refogue a cebola no restante azeite quente até ficar macia e transparente. Junte as tiras de courgette e cenoura e mexa suavemente para que não partam. Junte os 100 ml de água, tempere com sal e pimenta a gosto, deixe levantar fervura  e cozinhe por 5 minutos, com o lume no mínimo e o tacho tapado.
*Tire do lume e misture o creme fraiche, a salsa picada e 1 colher de sopa de oregãos, mexendo suavemente. Retifique o sl e a pimenta.
*Coloque os vegetais na assadeira untada, cubra com o pão esfarelado e salpique com os restantes oregãos.
*Leve ao forno 6 a 7 minutos, só até começar a borbulhar e a crosta de pão ficar tostada.

Ingredients: serves 4
3 medium zucchini with the peel
3 medium carrots unpeeled
1 medium onion cut into rounds
4 tbsp of olive oil
1 tbsp chopped parsley
2 tbsp of dry oregano
100 g of  rustic bread crumbs
200 g creme fraiche
100 ml water
salt to taste
Black pepper to taste
Oilve oil for the baking  dish

Preparation:
*Brush a baking dish with olive oil.
*Mix the bread with 2 tbsp of the olive oil and set aside for later.
*Cut the zucchini and carrots into thin, malleable stripes, I use a vegetable peeler to do this.
*Preheat the oven to 200º, gas mark 6.
*In a heavy bottomed pan ry the onion in the hot olive oil until soft and translucent. Add the vegetable stripes and stir gently so the stripes don´t break. Add the water, season with salt and pepper to taste, let it come to a boil and cook for 5 minutes in low heat and with the lid of the pan on.
*Remove from the heat, fold in the creme fraiche, the chopped parsley and the oregano.
*Pour the vegetable mixture into the prepared baking dish, cover with the bread and sprinkle the remaining oregano on top.
* Bake for 6 to 7 minutes, just enough for the gratin to start to bubble away and to give a bit of color and a lovely crunchy texture to the bread crust.