Finalmente está feita!
Depois de
mais uma sessão de vida campestre (desta vez sem encontros desagradáveis) deixei um cesto cheio de marmelos num canto da cozinha. Seguiu-se uma semana complicada, em que fazer
marmelada era a última coisa na minha lista de prioridades e dela tirei, além do cansaço da praxe, também 1 kg de marmelos já podres que é para eu me lembrar de que nem tudo pode esperar. Mas finalmente está feita. E eu já comecei a usufruir das delícias de uma taça com
marmelada, queijo forte e banana que é uma das minhas sobremesas preferidas.
Se bem se lembram, ou pelo menos assim eu espero 🙂 tudo começou com o
doce de ameixa. Algum tempo depois foi o
doce de tomate. Depois foi a
marmelada de maça. O senhor que se seguiu foi o
doce de abóbora e por último o
doce de amora. Mas estava a faltar um doce para que o arquivo do
Pratos e Travessas ficasse completo: A marmelada!
Vocês sabem que eu adoro este velho ritual de Outono. Cortar círculos de papel vegetal. Envolver a cozinha numa névoa quente, frutada e doce. E dar vida e cor a todos os frascos e tigelas que foram ficando guardados durante o ano inteiro, lá bem no fundo das prateleiras.
Há neste ritual, tal como noutros, um certo sentimento de renovação. Até mesmo de esperança. A certeza de que enquanto eu gostar de o fazer, vou sempre poder contar com este pedacinho de conforto. Ano após ano. Outono após Outono. E isso, tal como a doce marmelada, é bom. Muito bom mesmo.
Entretanto fiquem atentos porque as celebrações de Natal vão começar mais cedo aqui no P e T
Tenham uma boa semana :))
In english
It´s finally done!
After yet
another session of country life, this time without unpleasant encounters, I left a basket full of quinces at one corner of the kitchen. This was followed by a difficult week in which the making of
marmelada was the last thing on my list of priorities and so I ended up, besides the usual exhaustion, with also 1 kg of rotten quinces, which is for me to remember that not everything can wait. But now it´s finally done. And I´ve already started to enjoy the delights of a bowl with
marmelada, sharp cheese and banana, one of my very favorite desserts.
I love this old fall ritual. Cutting circles of parchment paper. Filling the kitchen with a warm, fruity, sweet mist. And give life and color to all those jars and bowls, kept away deep in the bottom of the shelves for the entire year.
There´s in this ritual as in others, a certain feeling of renewal. Even hope! The certainty that as long as I love to do this, I will always be able to rely on it for a little bit of comfort. Year after year. Fall after fall. And that, as the sweet marmelada, is good. Very good indeed.
In the meantime stay tuned, for Christmas celebrations will begin earlier here at P and T.
Have a great week :))
Marmelada
Ingredientes:
2 kg de marmelos já descascados, sem sementes e cortados em pedaços
1,9 kg açúcar
Água suficiente apenas para cobrir os marmelos
Preparação:
*Coloque os marmelos numa panela grande de fundo espesso e cubra-os com água (a água deve ser suficiente para apenas cobrir ligeiramente os marmelos). Leve ao lume até que os frutos estejam bem tenros.
*Passe os marmelos (e a água da cozedura) com uma varinha mágica até ficarem em puré e junte o açúcar.
*Leve de novo ao lume e deixe ferver em lume forte, mexendo de vez em quando e vigiando para não queimar. E cuidado com os salpicos do doce que queimam bastante.
*Está pronto quando ao mexer vir o fundo da panela.
*Verta a marmelada em tigelas previamente esterilizadas, deixe amornar e cubra com círculos de papel vegetal molhados em água ardente.
*Coloque as tigelas num parapeito de janela solarengo para que a marmelada seque um pouco e guarde em local seco e escuro.
*Quando bem acondicionada, a marmelada pode durar até 1 ano. Também pode guardá-la no frio como eu muitas vezes faço.
Marmelada (quince paste)
Ingredients:
2 kg quinces, already peeled, cored and sliced
1,9 kg caster sugar
Enough water to cover the quinces
*Put the fruit into a heavy bottomed pan and cover (barely) with water. Cook with the pan incovered until very tender.
*Purée the quinces with the cooking water and add the sugar.
*Take to the heat and cook in strong heat, stirring and watching closely to prevent from burning. At this point you´ll have to be very careful, because the marmelada will begin to splash.
*Is ready when you start to see the bottom of the pan every time you mix the quince paste.
*Put the marmelada into sterelized bowls and as soon as it´s warm, cover with rounds of parchment paper dipped in vodka or strong tequila.
*Put the bowls on a sunny windowsill so the marmelada dries out a bit and then keep in a dry and dark place.
*When stored properly it can be kept up to 1 year. You can also keep the marmelada into the fridge like I often do.
Like this:
Like Loading...
Ai Mónica, que saudades da minha avó… a marmelada é um ritual que me lembra o Outono em casa dela, onde todos os parapeitos das janelas solarengas (e estamos a falar de parapeitos bem largos!!!) ficavam cobertos de taças e tigelas de marmelada e doce de marmelo. Confesso que desde que ela faleceu e não voltei a este ritual. Talvez porque sem ela não seja a mesma coisa…
Mas seria uma boa forma de a homenagear. Vou tratar disso!
LikeLike
Gosto tanto de marmelada caseira, e como chegam cá a casa vinda da casa dos meus sogros e do meu cunhado…nem me dou ao trabalho de fazer!
LikeLike
Aspecto maravilhoso, a cara do Outono 😀
♡
LikeLike
Uma delicia que sem dúvida se associa ao Outono…
Por cá a marmelada chega com um bilhetinho… “Sei que gostas…”
Gostei bastante da sugestão das pêras…
Anotadíssimo…
Obrigado por partilhares…
Beijinhos e boa semana…
LikeLike
Mónica:
Que linda a cor da tua marmelada. Este ano ainda não me calharam no cesto nenhuns marmelos…lá terei de ir ao mercado comprar alguns só para fazer o gosto ao Outono. Afinal Outono que se preze começa assim…com taças de marmelada espalhada pela casa. Obrigada pela partilha e por essas fotografias que são verdadeiras obras de arte… Parabéns!!
LikeLike
É simplesmente incrível a cor da tua marmelada! Eu adoro comê-la com queijo… que perdição.
E as pêras assadas também me parecem divinais… já conhecia esta combinação mas com maçãs 🙂
LikeLike
Vou-me repetir, mas adoro as fotos! Têm um aspecto que mistura uma época medieval, com os tempos de há umas décadas atrás. A cor é fantástica. Parabéns!
LikeLike
Que maravilhosas receitas agora para o Outono 🙂
Amei as fotos! Tão espectaculares como as receitas!
Adoro marmelada, tenho que comprar marmelos na praça para fazer 🙂
Beijinhos
LikeLike
Hummmm… que aspecto maravilhoso esta marmelada.. uma fatia destas num papo-seco faz-nos voltar a ser crianças outra vez.. 🙂
Um beijinho e parabéns pelas fotografias.. são lindas.
Mafalda
LikeLike
What a gorgeous bog Monica! I'm thrilled to have found you. The pear images are really stunning. And I look forward to a chance to try making marmelada – sounds divine.
LikeLike
Que inveja dessa marmelada, pelo aspeto delicioso, pela cor riquíssima e pelo aroma que se espalhou pela casa. Infelizmente os meus marmelos não chegam a esperar nem a dar em marmelada, desaparecem assim que chegam a casa.
As fotografias estão um espanto, maravilhosas, lindas, … Lembram uma natureza morta que invejaria Cézanne (mesmo com marmelos no lugar das maçãs).
Bjnhos e uma semana inspiradora.
(http://saborescomtempo.blogspot.pt)
LikeLike
sempre excelente reportagem.
Beijinhos
LikeLike
Olá! Bom dia!
Vi o seu blogue na Salsa Verde e resolvi fazer-lhe uma visita.
Gostei muito do seu blogue e das suas sugestões.
Já sou seguidora.
Deixo desde já o convite para visitar o meu recanto de Receitas de Sedução.
Gostei tanto do seu blogue que o coloquei no meu como sendo um dos meus preferidos. Espero que goste.
A sua marmelada ficou fantástica e as suas fotos têm muita qualidade. Perfeitas!
Beijinhos.
Aurea sá
(www.receitasseducao.blogspot.com)
Receitas de Sedução
LikeLike
Honestamente a marmelada cá em casa não é o forte…mas com fotos dessas até abre o apetite!
LikeLike
Your images are absolutely stunning. Thank you for sharing your talents
LikeLike
Adoro marmelada e essa tem um aspecto delicioso!! 😉
LikeLike
Olá Mónica!
Eu não faço marmelada mas também a associo aos rituais de Outono, porque ainda hoje a minha mãe faz panelas e panelas de marmelada para oferecer. Gosto dela a sair da panela para as 'malgas', ainda um pouco líquida, a barrar uma bolacha de água e sal…
Um beijinho
Teresa
LikeLike
Viva o Outono, viva a marmelada… e o queijo também 🙂
LikeLike
Mónica:
ritualizar os dias e as estações é algo de fundamental para o meu equilíbrio. estas receitas são mesmo do meu agrado 😉
beijo
Babette
LikeLike
Esta é a marmelada mais bonita que já vi. Um verdadeiro hino ao Outono! Cada post teu parece saído de um livro, um livro único, lindo e inspirador que eu um dia hei-de ver publicado.
Um beijo 🙂
Mia
LikeLike
Olá.
Amo…amo muito marmelada. Esta tua está de virar os olhos. Simplesmente deliciosa..Magnificas fotos! Abraços da Gina
LikeLike
Antes de viver em Portugal, não gostei marmelada. “Kotonjata” como se chama na Croacia tem mais o menos mesma receita, mas não sei…ha alguma coisa diferente no sabor portugues…talvez o segredo está no sabor do queijo que acompanha uma marmelada deliciosa
LikeLike
I was thinking a lot regarding this topic, so thanks for bringing it up here. You certainly have a good writing style i like, so will be subscribing to your blog.religion and food
christian hospitality
LikeLike
Que fotografias fantásticas! Parecem naturezas mortas.
http://amarmitalisboeta.blogspot.pt
LikeLike
Deciding to buy online can result in a huge cost savings while providing you the best options for your
hair care needs today. s Therapy Treatment line, which is a lightweight
replenishing treatment that protects and maintains hair condition.
When one thinks of fungus, they don't generally associate it with the head or scalp, but the itching, burning scalp, rash or pimples on the scalp could very well be caused by a fungus, requiring antifungal shampoo to provide well needed relief to the symptoms.
Also visit my web page – hair products
LikeLike
This will give you an idea on the reputation of
the company. “This earth is a symbol of his journey through life even after his physical death. It ends when God kills thousands of His Chosen People with a plague (love those germs) and an earthquake (shake, rattle and roll) as punishment for rumblings in the ranks. Simply put on heavy eyeliner on your eyes and make sure that they extend beyond the edge of your eyes and let the line go upward. Both clutched and being clutched, she was driven to the safety of her home by the motorcyclists.
Also visit my page egyptian newspapers
LikeLike
It is widespread thing to encounter some sorts of illnesses within our
life, but the factor is it really is uncommon to
meet the proper treatment as soon as. Crowe, The Tony Rice Unit,
Chesapeake and Aldridge, and Bennett & Gaudreau) on mandolin and mandola, Tony Williamson (mandolin), Chris Brashear (fiddle),
and Tom Corbett (mandolin). Company Name: Fayette Chiropractic Center
Address: 126 New Hope Road, Fayetteville, Georgia 30214 Contact Telephone Number: (770) 461-2225 Fax Telephone Number: (770) 461-0186 Email: info@fayettechiropractic.
The fourth chair of the Fine Group is a rotating chair filled by Jimmy Gaudreau (veteran of The Country Gentlemen, J.
Finally, I think anyone would be inspired by Lynda's story.
Here is my homepage: kintyre
LikeLike
Many people argue that eating too many plants grown with commercial
fertilizers or pesticides can cause health problems.
When you're preparing your planting area, just mix the soil with about three inches of organic compost. Subtle gardening themes act upon the subconscious, and merely give the observer a pleasant feeling.
Feel free to surf to my site … misappropriate
LikeLike
Howdy! Do you use Twitter? I'd like to follow you if that would be ok. I'm definitely enjoying your blog
and look forward to new updates.
my web-site; http://paydayloanspup.co.uk
LikeLike
http://paleodietrecipesbook.net/
http://howtoloseweightfastindays.com
http://purelivinghcg.com/
http://getlaid2night.us/male-enhancement
http://getlaid2night.us/penis-pump
LikeLike
Ficou linda e imagino-a deliciosa!
LikeLike