Dezembro chegou em modo turbilhão, arrastando-me época festiva afora de trabalho em trabalho. Pelo meio um novo projeto e a cozinhar em lume lento uma ideia que poderá tomar forma em 2017. Tudo coisas boas que não me deixaram tempo para pensar sequer nas receitas que não cheguei a fazer, nas listas de Natal que não escrevi, nas postagens que não consegui publicar.
Provavelmente este será o meu último artigo de 2016. Um ano extraordinário que por várias vezes fez questão de me tirar de rompante da minha zona de conforto, arrastar-me com pujança do meu pedaço de chão. Um ano que me levou onde nunca tinha ido. E me mostrou um pouco mais de quem sou e do que sou capaz.
Não foi perfeito. Nada o é. Nada. Afinal de contas ninguém pode saborear verdadeiramente os momentos felizes, saber até reconhecê-los se antes não tiver provado o reverso da medalha. Mas foi muito de tudo quanto é bom e mais importante ainda, fez-me crescer para além do que é visível a olho nu. E quando isso acontece não há nada mais que eu possa pedir.
E agora quero agradecer-vos por terem estado aqui comigo mais um ano. E já vamos a caminho dos 9!! É surreal!
Obrigada pelo vosso apoio, entusiasmo pelo meu trabalho, pelo carinho e incentivo declarados nos emails e mensagens recebidos.
O novo ano está mesmo à porta! Que este seja um ano memorável para todos vocês e que todos possámos dizer e sentir que somos pessoas melhores quando também ele chegar ao fim.
Beijos grandes e Um Feliz 2017 🙂
In English
December arrived in whirlwind mode, Swirling me through the festive season from work to work. In the midst of it all a new project and an idea, slowly cooking, that may take shape in 2017. All good things that did not leave me time to even think in the recipes that I didn´t cook, in the Christmas lists that I didn´t write, in the posts that I didn´t published.
Probably this will be my last article in 2016. An extraordinary year that insisted on making me get out of my comfort zone several times, dragging me from my safe corner. A year that took me where I had never been. And showed me a little more of who I am and what I am capable of.
It was not perfect. Nothing is. Nothing. After all, no one can really taste the happy moments, even know how to recognize them until they have tasted the reverse side of the medal. But it was much of all that´s good and most important, it made me grow beyond what is visible to the naked eye. And when that happens there’s nothing else I can ask for.
And now I want to thank you all for having been here with me for another year. And we’re already on our way to the ninth year!! It’s surreal!
Thank you for your support, enthusiasm for my work, for the affection and incentive declared in the emails and messages received.
A new year is right at the door! May this be a memorable year for all of you and may all of us be able to say and feel that we are better people when it also comes to an end.
Big kisses and a Happy 2017!!
Este bacalhau fofo é uma forma deliciosa de aproveitar o que sobrou da consoada e uma alternativa diferente do tradicional farrapo velho.
Ingredientes: 4 pessoas
- 3 postas grandes de bacalhau demolhado
- 1 penca grande, folhas lavadas e cortadas em juliana
- 1 alho francês picado finamente, cerca de 80 g.
- 3 colheres de sopa de azeite de boa qualidade
- Sal a gosto
- Pimenta preta (de preferência cabada de moer) a gosto
- Para o molho branco:
- 100 ml de azeite
- 50 g de farinha sem fermento
- 400 ml de leite meio gordo
- 5 gemas
- Sal a gosto
- Para a cobertura:
- 5 claras
Preparação:
- Unte uma assadeira com azeite e reserve.
- Coza as couves em água temperada com sal por 10 minutos, junte o bacalhau e coza mais 10 minutos. Escorra e deixe arrefecer.
- Para o molho branco leve o azeite ao lume, assim que estiver quente, junte a farinha e mexa muito bem até que todo o azeite seja absorvido.
- Junte o leite pouco a pouco, mexendo entre adições. No início vai ficar com grumos mas continue a juntar leite e a mexer muito bem até que finalmente fique com um molho ligeiramente espesso. Depois de todo o leite ser adicionado, continue a mexer até que fique com a consistência desejada que deve ser espesso mas ainda assim solto. Tire do lume e deixe arrefecer.
- Entretanto retire as espinhas e pele ao bacalhau, faça-o em pedaços e embrulhe-os num pano. Esmague o bacalhau entre o pano para que fique bem desfiado.
- Frite o alho francêsno azeite quente até que amoleça. Junte as couves e o bacalhau desfiado, tempere com sal e pimenta preta e deixe arrefecer.
- Separe as gemas das claras. Junte as gemas a 2/3 do molho branco e mexa bem.
- Junte o molho branco à mistura de bacalhau e mexa. Coloque esta mistura na assadeira.
- Pré aqueça o forno a 200º, marca 6 do fogão a gás.
- Bata as claras em castelo e envolva-as no restante molho branco levemente para que não quebrem e verta por cima do creme de bacalhau na assadeira.
- Leve ao forno por 15 minutos, até dourar.
This fluffy cod is a delicious way to make the most of the Christmas leftovers and a different alternative to the traditional farrapo velho.
Ingredients: serves 4
- 3 large salty cod pieces (already soaked)
- 1 large Portuguese cabbage, leaves washed and cut into julienne
- 1 leek, finely chopped , about 80 g.
- 3 tablespoons of good quality olive oil
- Salt to taste
- Black pepper (preferably ground) to taste
- For the white sauce:
- 100 ml of olive oil
- 50 g of plain flour
- 400 ml of semi skimmed milk
- 5 yolks
- Salt to taste
To the topping:
- 5 whites
Preparation:
- For the white sauce, take the olive to the heat, add the flour and mix well until all the oil is absorbed.
- Cook the cabbages in salted water for 10 minutes, add the cod and cook for another 10 minutes. Drain and let cool.
- Grease a baking tin with olive oil and set aside.
- Add milk little by little, stirring between additions. At first you will get lumps but continue to add milk and stir vigorously until finally you end up with a thick sauce. After all the milk is added, continue stirring until it has the desired consistency that should be thick but still loose. Remove from heat and let cool.
- Meanwhile, remove the pimples and skin from the cod, tear it into pieces and wrap them in a cloth. Crush the cod between the cloth so that it is well shredded.
- Fry the leek in the hot oil until it softens. Add cabbage and shredded cod, season with salt and black pepper, stir well, remove from the heat and let cool.
- Separate the yolks from the egg whites. Add the egg yolks to 2/3 of the white sauce and stir well.
- Add the white sauce to the cod mixture and stir. Put this mixture in the baking dish.
- Preheat the oven to 200º, 400F, gas mark 6 .
- Beat the egg whites and fold them into the remaining white sauce, lightly,so they do not break and spoon over the cod cream on the baking tin.
- Bake for 15 minutes, until golden.
Bom Ano! Obrigada pelas excelentes e belíssimas propostas.
LikeLike