Jantar de Verão # Summer dinner

Esta casa nasceu no Verão.  Não as paredes, o teto ou o chão mas sim a vida que ela acolhe.  No Verão. Tempo de colheita, sol maduro e brisa suave. Tempo mais que perfeito.
Passados tantos anos continua a construir-se, com risos, lágrimas e beijos. E sem querer ser perfeita, cresce a cada momento, infinito por pequeno que seja.

Na véspera do solstício de Verão juntámo-nos mais uma vez à volta da mesa do jardim. Estava um fim de tarde quente que a parede de cedros e a frescura da relva tornavam mais ameno. Um jantar simples feito de entrecosto marinado, suculento, macio e saboroso – a mesma marinada que uso desde sempre nos churrasco de porco cá em casa – salada verde e um arroz de feijão e chouriço bem malandro. Para sobremesa, os figos maduros que tinha comprado horas antes na calçada da ribeira de Gaia, com iogurte grego, mel do Gerês e alecrim da horta. Uma junção de sabores frescos e surpreendentes.
O balanço das horas, o rodar dos pratos e o tilintar dos copos levou-nos noite adentro com a serenidade deixada pelos sabores sentidos, pelo perfume exalado das ervas e das flores, pelo coaxar longínquo das rãs. Deixámo-nos ficar. O céu estrelado como teto, a lua madura e brisa suave. Tempo mais que perfeito.

O nosso Verão começou mais uma vez.

In English
This household was born in the Summer. Not the walls, the ceiling or the floor, but the life that it shelters. In the Summer. Time of the harvest, ripe sun and gentle breeze. More than perfect time.
After so many years it´s still being built, with laughter, tears and kisses.  And without wanting to be perfect, grows at every  moment, infinite  however small it might be.

On the eve of the Summer solstice we gathered once more around the garden table. It was a hot late afternoon, made milder by the wall of cedar trees and the freshness of the grass. A simple dinner made of marinated pork ribs, succulent, tender and tasty – the same marinade I use since always for pork barbecue – a green salad and a brothy red bean and chouriço rice. And for dessert the ripe figs I bought hours earlier at the sidewalk of Gaia quayside, served with greek yogurt, honey from Gerês and rosemary from the kitchen garden. A mix of fresh and surprising flavors.
The swing of the hours, the rotate of the dishes and the clink of the glasses led us into the night with the calmness left by the scent exhaled by the herbs and flowers and the distant croaking of frogs. We let us just be. The starry sky as a ceiling, a ripe moon and gentle breeze. More than perfect time.

Our Summer started again.

 

 

 

 

 

 

 

Ingredientes: 4 pessoas
1 kg de entrecosto
Marinada:
Sumo de 1 limão
4 dentes de alho picados
4 colheres de sopa de molho inglês
4 colheres de sopa de polpa de tomate
2 colheres de sopa de tomilho seco
1 colher de sopa de mel
2 colheres de sopa de azeite
200 ml de vinho branco
Sal a gosto
Pimenta preta a gosto

Preparação:
*Numa taça junte todos os ingredientes para a marinada.
*Coloque a carne dentro de um saco plástico, cubra com a marinada e amarre o saco, mexa o saco de forma a distribuir a marinada uniformemente pela carne.
*Guarde no frio de um dia para o outro ou se preferir pode congelar assim e usar quando quiser.
*Para cozinhar a carne, tire-a do frio para que fique à temperatura ambiente e grellhe num grelhador ou então asse em forno préaquecido a 190º, marca 5 do fogão a gás, por 1 hora a 1 hora e meia.

Ingredients: 4 pessoas
1 kg pork ribs
Marinade:
juice of 1 lemon
4 garlic cloves, chopped
4 tbsp Worchestershire sauce
4 tbsp tomato passata
2 tbsp dried thyme
1 tbsp honey
3 tbsp olive oil
200 ml white wine
Salt to taste
Black pepper to taste

Preparation:
*Put all the ingredients for the marinade into a bowl and mix.
*Put the meat inside a plastic bag, cover with the marinade, tide the bag and move it around so the marinade is evenly distributed.
*Keep in the fridge over night or you can also freeze it and use it later.
*To cook the meat remove it from the fridge so it stays at room temperature and grill it, or you can roast the ribs at a preheated oven to 375F, 190º, gas mark 5, for 1 to 1 and a half hours.