Gemelli com molho de azeitonas, ervas e alcaparras # Gemelli with olives, herbs and capers sauce

 

Não foi assim há tanto tempo que estive perto de um mar azul, onde o cheiro a maresia e o perfume das estevas se entrelaçam e completam como em nenhum outro lugar. Caminhei debaixo do sol quente, em ruas ladeadas por casas caiadas, salpicadas de cores garridas. Provei os limões mais aromáticos, acabados de apanhar no terraço de uma casa algarvia. E numa noite deixei-me ficar no alto de um monte, no maior dos silêncios debaixo de uma eternidade de estrelas cintilantes.

Ao Verão tomei-lhe o gosto semanas atrás quando estivemos no Sul mas aqui no Norte o sol tem sido caprichoso, e não fossem as colheitas típicas da estação ia jurar que o que temos é apenas uma Primavera fraca e sem árvores em flor. Um meio termo de coisa nenhuma.

Continuo a procurar e a querer mais dias luminosos e noites mornas coroadas com um céu cheio de estrelas. E aquele calor bom que faz exalar o perfume doce das ervas, frutos e flores.

Eu quero o Verão e quero-o por inteiro e se ainda assim não o puder ter, reinvento-o na cozinha, onde por agora moram molhos de salsa e manjericão. Onde tenho sempre frascos de azeitonas e de alcaparras que me lembram que as estações, sejam elas quais forem podem sempre ser revividas à volta de uma mesa.

Gemelli com molho de azeitonas, ervas e alcaparras. Fácil, caloroso e aromático como eu ainda espero que este Verão venha a ser.

 

 

In English

It was not so long ago that I was near a blue sea, where the scent of sea air and the scent of the cistus flowers intertwine and complete each other like nowhere else. I walked under the warm sun, in streets lined by whitewashed houses, dotted with gaudy colors. I tasted the most aromatic lemons, just picked up on the terrace of an Algarvian house. And one night I stood on top of a hill, in the greatest of silences under an eternity of shimmering stars.

I had a taste of this Summer a few weeks ago when we were in the South but here in the north the sun has been capricious, and if it wasn´t for the typical harvests of the season I would swear that what we have is just a faint spring with no blossoming trees. A middle ground of nothing at all.

I keep searching for and wanting more bright days and warm nights crowned with a sky full of stars. And that good heat that exhales the sweet scent of herbs, fruits and flowers.

I want summer and I want it all and if I still can not have it, I reinvent it in the kitchen, where bunches of parsley and basil  live for now. Where I always have jars of olives and capers that remind me that the seasons, whatever they may be, can always be revived around a table.

Gemelli with olives, herbs and capers sauce. Easy, warm and aromatic as I still hope this summer will come to be.

 

 

 

 

Ingredientes: 2 pessoas

  • 200 g de massa gemelli
  • 4 dentes de alho finamente picados
  • 2 chilis secos picados
  • 100 g de alcaparras, escorridas e picadas finamente
  • 1 molho pequeno de salsa picada
  • 1 molho pequeno de manjericão picado
  • 3 colheres de sopa de pasta de azeitonas verdes
  • 4 colheres de sopa de azeite de boa qualidade
  • Sal

 

Preparação:

  1. Leve uma panela com bastante água temperada com sal ao lume e assim que levantar fervura junte a massa.
  2. Entretanto prepare o molho: Num tacho coloque o azeite, os alhos picados, as ervas, as alcaparras e a pasta de azeitona e leve ao lume.
  3. Assim que ferver, baixe o lume para o mínimo e deixe cozinhar até a massa estar cozida, cerca de 10, 12 minutos.
  4. Tire um pouco de água da cozedura da massa e junte ao molho para o tornar mais cremoso, cerca de 100 ml. Mexa bem.
  5. Assim que estiver cozida, escorra a massa e junte-a logo ao molho.
  6. Envolva bem e sirva de imediato.

 

Ingredients: serves 2

  • 200 g of gemelli pasta
  • 4 cloves of garlic, finely chopped
  • 2 dried chilis chopped
  • 100 g capers, drained and finely chopped
  • 1 small bunch of parsley, chopped
  • 1 small bunch of basil, chopped
  • 3 tablespoons of green olives paste
  • 4 tablespoons of good quality olive oil
  • salt

 

Preparation:

  1. Take a pan with plenty of water seasoned with salt to the heat and as soon as it comes to a  boil add the pasta.
  2. In the meantime prepare the sauce: Put the olive oil, the chopped garlic, the herbs, the capers, the chilis and the olive paste in a pan and bring to the heat.
  3. Once boiling, lower the heat to the minimum and cook until the pasta is cooked, about 10, 12 minutes.
  4. Take some water from the pasta and add to the sauce to make it creamier, about 100 ml. Stir well.
  5. Once it is cooked, drain the pasta and add it to the sauce.
  6. Stir well and serve immediately.