Pois foi muito lombo avantajado de bacalhau, bem regado com azeite e alho. Pois foi muita fatia de bolo rei, bem acompanhada com queijo de Seia. Pois foi muito bolinho de bolina. E ainda mais o pão de ló de Alfeizerão e as pêras secas. E o cheirinho da canela a conquistar suavemente cada canto desta casa. E mais o tinto e o champanhe que festa que é festa quer-se espirituosa, borbulhante e hidratada 🙂 E tantas, tantas outras coisas que foram feitas para aquecer o coração e alegrar a alma.
E agora há que aprender outra vez o caminho para a normalidade. Guardar para sempre as memórias recém criadas e começar o novo ano pela simplicidade das outras coisas, aquelas de todos os dias, que sem serem festivas ou borbulhantes, me aquecem o coração e me alegram a alma, com o mesmo peso e na mesma medida, como este arroz de bróculo roxo que encontro raras vezes na feira e bacon fumado, bem malandro, de calda espessa e aromática, coroado com um ovo frito em azeite. Nada de extravagante mas cheio de sabor e isto por agora é tudo o que preciso.
In English
And there was a lot of fat loins of cod, well dressed with olive oil and garlic. And there was a lot of pumpkin fritters. And there was a lot of bolo rei slices, well accompanied with Seia cheese. And even more Alfeizerão sponge and the dried pears. And the scent of the cinnamon conquering softly each and every corner of this house. And then the red and the champagne, for a real party is wanted witty, bubbly and hydrated 🙂 And so many other things that were made to warm up the heart and to bring joy to the soul.
And now I must learn again the path to normality. Save forever the recently created memories and start the new year by the simplicity of the other things, those of the everyday life, that without being festive of bubbly, warm up my heart and rejoice my soul, with the same weight and in the same measure, like this purple broccoli, (that I find rarely in the farmers market) and smoked bacon rice, malandro, like we say here in Portugal with thick, aromatic broth, crowned with an egg fried in olive oil. Nothing of extravagant but filled with flavor and this right now is all that I really need.
Ingredientes: 4 pessoas
400 g de arroz agulha
300 g de bróculo roxo cortado em pedaços pequenos (parte das couves também)
100 g de bacon fumado cortado em tiras
3 colheres de sopa de azeite
1 cebola média picada
Sal a gosto
Pimenta preta acabada de moer, a gosto
Preparação:
*Refogue o bacon e a cebola no azeite quente até a cebola ficar bem alourada mas sem deixar queimar e o bacon ficar ligeiramente tostado.
*Junte o triplo da quantidade de arroz em água. Aqui também pode usar caldo de vegetais mas eu prefiro sentir o sabor do bróculo e do bacon apenas.
*Assim que levantar fervura junte o bróculo cortado, tempere com sal e pimenta preta a gosto e deixe cozer por 5 minutos. Junte o arroz.
*Mexa e assim que levantar fervura mexa novamente para separar os grãos.
*Coza em lume baixo cerca de 10 a 12 minutos até o arroz começar a abrir, pelo meio mexa 1 ou 2 vezes para libertar a goma do arroz e dar um pouco de consistência à calda.
*É ótimo simplesmente com um ovo frito em azeite em cima.
Ingredients:4 people
400 g needle rice
300 g of purple broccoli cut into pieces (florets and leaves)
100 g smoked bacon cut into pieces
3 tbs good olive oil
1 medium onion chopped
Salt to taste
Black pepper to taste (freshly ground)
Preparation:
*Using a heavy bottomed pan, fry the onion and the bacon in the hot olive oil,just until the onion is beginning to gain color and the bacon becomes crispy.
*Add three times the quantity of rice in water. You can also use some vegetable stock but I prefer to feel the lovely taste of the purple broccoli and the bacon with no other interference.
*As soon as it comes to a boil, add the broccoli, season with salt and pepper to taste and let it cook for 5 minutes.
*Add the rice, give it a mix and when it comes to a boil mix again to separate the rice grains.
*Cook in low heat with the lid half on, for 10 to 12 minutes until the grains begin to open up. In the meantime give it another mix or two to release the starch of the rice and give a little more body to the stock.
*It´s great simply with an egg fried in olive oil on top.
Like this:
Like Loading...
Fogo, vejo-me grega para encontrar bróculo roxo!!! A ideia deste arroz soa-me a paraíso, mesmo, só dispenso é o ovo frito que não aprecio. Não me canso de me maravilhar com as tuas imagens, com o jeito que tens para criar um mundo onde eu posso inventar histórias sobre histórias, adoro o teu sentido de styling e o quanto a tuas fotos me reportam a um je ne sais quoi medieval. Palmas, das sinceras!!
http://bloglairdutemps.blogspot.pt/
LikeLike
Que bom aspecto.
Beijinhos,
Clarinha
http://receitasetruquesdaclarinha.blogspot.pt/2015/01/quinze-dias-com-george-calombaris-e-uma.html
LikeLike
What a delicious looking “malandro” rice 🙂 I will take note of the recipe!! Thank you
http://teenyweenyribbon.blogs.sapo.pt/
LikeLike
Estas fotos, lindas!!
Um beijinho.
LikeLike