À leveza dos dias # To the lightness of the days

 

Entre as águas turvas do Douro e os pastos verdejantes de Serralves, o fim de semana fez-se de coisas simples. O carro ficou em casa e mais uma vez calcorreamos ruas e caminhos já sem segredos ou mistério. A verdade é que nós (eu e o João) somos andarilhos. E nesta altura do ano, os dias amenos e leves que adivinham a Primavera e o cantarolar dos pássaros são um chamamento que vem de longe, de terras de Espanha que aguarda pacientemente o nosso retorno. Mas tudo a seu tempo…

Essa leveza dos dias não se foi com o acabar do fim de semana, ainda a sinto, na brisa que entra por uma qualquer janela aberta. Nas flores que a cada dia florescem no jardim. Na luz que atravessa as folhas tenras das árvores. Por isso, ontem o almoço foi também leve e simples. Fresco e colorido. Sensações que se traduziram em sabores.

E porque muitos dos leitores deste blog são homens e pais, para todos um dia do pai muito feliz!!

In English
Between the murky waters of the Douro river and the green pastures of Serralves, the weekend was made of simple things. We  leave the car at home and once more we walked the streets and paths that no longer have secrets or mystrey to us. The truth is that we (me and João) are wanderers. And this time of year, the mild, light days that feel like Spring and the humming of the birds are a call coming far from lands of Spain, awaiting patiently our return. But all in due time…

This lightness of the days didn´t go away with the end of the weekend, I still feel it, in the breeze coming through an open window. In the flowers that bloom in the garden everyday. In the light passing through the tender leaves of the trees. So yesterday´s lunch was also light and simple. Fresh and colorful. Sensations translated into flavors.

 

 

 

 

 

 

Ingredientes: 4 pessoas
Maruca (1 posta grande por pessoa)
Leite magro para cozer a maruca
Tortilhas de farinha
Alface cortado em tiras finas
Rabanetes laminados
Pepino cortado em cubos pequeninos
Pimento vermelho cortado em cubos pequeninos
Cebola vermelha cortada em fatias finas
Coentros picados
Jalapeños cortados em rodelas
Molho de iogurte:
2 iogurtes naturais
1 colher de sopa bem cheia de maionese
Sumo de 1/2 limão
Sal a gosto
Limas

Preparação:
*Para fazer o molho deixe os iogurtes a escorrerem de um dia para o outro em cima de um coador forrado com um guardanapo de papel, ou papel de cozinha.
*No dia seguinte o iogurte vai estar espesso. Misture-lhe a maionese, o sal e o sumo de limão, mexa bem e reserve.
*Coza a maruca em leite com um pouco de sal durante cerca de 8 a 10 minutos, até ficar tenro mas firme. Escorra.
*Deixe arrefecer e depois separe os lombos do peixe, tirando a pele e as espinhas.
*Em cada tortilha coloque um pouco de molho de iogurte, depois uma camada de alface cortado, o peixe em cima, fatias de rabanetes, pepino e pimento cortados e fatias de cebola, novamente um pouco de molho a gosto, polvilhe com coentros e os jalapeños. Salpique com sumo de lima. Enrole cada tortilha, e sirva, cortado ao meio ou inteiro.

Ingredients: 4 person
Pink ling (1 big piece per person)
Skimmed milk to cook the fish
Flour tortilhas
Lettuce cut into thin strips
Radishes thinly sliced
Cucumber cut into tiny cubes
Red pepper cut into tiny cubes
Red onion thinly sliced
Chopped coriander
Jalapeños cut into rounds
Iogurt sauce:
2 plain iogurts
1 full tbp mayo
Juice of half a medium lemon
Salt to taste
Limes to serve

Preparation:
*To make the iogurt sauce place the 2 iogurts on top of a sifter lined with kitchen paper to drain overnight.
*The next day the iogurt will be thick, stir in the mayo, lemon juice and salt to taste. Keep for later.
*Cook the pink ling pieces in milk until done, about 8 to10 minutes, until tender but still firm.
*Drain and let it cool.
*Discard the skin and bones of the fish and keep the pieces whole.
*In each tortilha put a bit of the sauce, then some lettuce strips, the fish, radishes, cucumber and pepper, onion rounds, a bit of the sauce and sprinkle with the coriander and jalapeños. Drizzle with lime juice, wrap the tortilhas and serve whole or cut in half.